Đánh trống lảng

Direct English translation

Beat the drum elsewhere.

Equivalent English version

Beat around the bush

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách cố ý lái câu chuyện sang việc khác để tránh nói đến điều không muốn nói hoặc khó nói. Thường dùng để phê phán thái độ né tránh, không đi thẳng vào vấn đề.
English explanation
Refers to deliberately steering the conversation to another topic in order to avoid mentioning something unwanted or difficult. It is commonly used to criticize evasiveness and failure to address the main issue directly.